Cassazione penale Sez. III sentenza n. 1733 del 23 maggio 1997
ECLI:IT:CASS:1997:1733PEN
Massima
Massima ufficiale
È manifestamente infondata la questione di legittimità costituzionale dell'art. 143 c.p.p. (Nomina dell'interprete), in riferimento agli artt. 3 e 24 della Costituzione, nella parte in cui tale norma non prevede la traduzione dell'avviso dell'udienza innanzi al tribunale del riesame. Tale mancata previsione non viola, innanzitutto, il diritto di difesa, in quanto il procedimento incidentale di riesame presiede essenzialmente al controllo, sotto il profilo della legittimità e anche del merito, delle misure cautelari adottate e nello stesso non si esplica la vera e propria difesa dell'indagato, com'è dimostrato anche dal fatto che non ne è prevista la presenza e l'interrogatorio (se non, solo eventualmente, a sua richiesta e in una sede diversa, ex art. 127, comma 3, c.p.p.); la mancata previsione stessa, poi, non è in contrasto con il principio di eguaglianza, in quanto le situazioni del cittadino e dello straniero sono ontologicamente diverse e tali rimarrebbero anche se, relativamente alla notifica dell'avviso della data fissata per l'udienza camerale, fosse prevista la traduzione. Quella del soggetto che si rechi o viva in un paese straniero, senza conoscerne la lingua, è di per sè una situazione che presenta una serie di difficoltà, alle quali lo straniero, che vi si trovi, è naturalmente e preventivamente preparato: quello che rileva è che detta situazione non si risolva in una disparità di trattamento ingiustificata, che vada cioè al di là della naturale diversità di cui si è detto, con il riconoscimento, a favore del cittadino, di vantaggi ingiustificati, nella specie chiaramente insussistenti (in quanto la «particolarità» denunciata discende, appunto e soltanto, da una ineliminabile diversità di situazione «di base»).
Sentenze simili
Cassazione penale Sez. III sentenza n. 43731 del 17 ottobre 2016
ECLI:IT:CASS:2016:43731PENÈ manifestamente infondata l'eccezione di legittimità costituzionale degli artt. 143, comma primo, e 309, commi 6 e 8-bis cod. proc. pen., per violazione degli artt. 3, comma primo, e 24, comma secon…
Cassazione penale Sez. Unite sentenza n. 12 del 23 giugno 2000
ECLI:IT:CASS:2000:12PENLa mancata traduzione nella lingua dell'imputato alloglotta del decreto di citazione a giudizio, in presenza delle condizioni richieste dall'art. 143 c.p.p. come interpretato da Corte cost. 12 gennai…
Cassazione penale Sez. IV sentenza n. 34106 del 6 settembre 2007
ECLI:IT:CASS:2007:34106PENIl mancato ricorso all'interprete non integra una violazione dell'art. 143 c.p.p. quando l'imputato straniero, pur non padroneggiando perfettamente la lingua italiana, dimostri comunque di comprender…
Cassazione penale Sez. IV sentenza n. 2203 del 16 novembre 1999
ECLI:IT:CASS:1999:2203PENL'art. 143 c.p.p., pur tenuto conto della particolare forza espansiva attribuitagli dalla Corte costituzionale con la sentenza interpretativa di rigetto n. 10 del 1993, non impone che l'avviso dell'u…
Cassazione penale Sez. III sentenza n. 11883 del 12 marzo 2014
ECLI:IT:CASS:2014:11883PENIl diritto all'interpretazione e alla traduzione nei procedimenti penali, sancito dall'articolo 143 del codice di procedura penale, è una garanzia costituzionale a tutela del fondamentale diritto di …
Cassazione penale Sez. VI sentenza n. 5221 del 20 maggio 1993
ECLI:IT:CASS:1993:5221PENIl diritto di farsi assistere da un interprete, previsto dall'art. 143 c.p.p., è limitato - ove ne concorrano i presupposti – agli atti orali, e la traduzione è prescritta solo per l'atto di cui all'…
Cassazione penale Sez. III sentenza n. 34444 del 22 settembre 2001
ECLI:IT:CASS:2001:34444PENIn tema di traduzione delle dichiarazioni di persona straniera, la previsione dell'art. 143, comma 2 del c.p.p. non è violata quando l'interprete nominato non conosce la lingua madre della persona es…
Cassazione penale Sez. VI sentenza n. 293 del 14 gennaio 1994
ECLI:IT:CASS:1994:293PENL'art. 143, primo comma, c.p.p. che prevede, per l'imputato che non conosce la lingua italiana, il diritto di farsi assistere gratuitamente da un interprete al fine di poter comprendere l'accusa cont…
Cassazione penale Sez. I sentenza n. 31106 del 23 luglio 2003
ECLI:IT:CASS:2003:31106PENIl mancato obbligo di traduzione nella lingua conosciuta dall'indagato dell'avviso di fissazione dell'udienza camerale per la decisione sulla istanza di riesame non integra una violazione del diritto…
Cassazione penale Sez. V sentenza n. 11598 del 21 marzo 2002
ECLI:IT:CASS:2002:11598PENIl diritto dell'imputato che non comprende o non parla la lingua impiegata nel processo di farsi assistere da un interprete, sancito dall'art. 143 c.p.p. e dall'art. 111 della Costituzione, deve esse…
Ricerca rapida tra milioni di sentenze
Trova facilmente ciò che stai cercando in pochi istanti. La nostra vasta banca dati è costantemente aggiornata e ti consente di effettuare ricerche veloci e precise.
Trova il riferimento esatto della sentenza
Addio a filtri di ricerca complicati e interfacce difficili da navigare. Utilizza una singola barra di ricerca per trovare precisamente ciò che ti serve all'interno delle sentenze.
Prova il potente motore semantico
La ricerca semantica tiene conto del significato implicito delle parole, del contesto e delle relazioni tra i concetti per fornire risultati più accurati e pertinenti.
Un nuovo modo di esercitare la professione
Offriamo agli avvocati gli strumenti più efficienti e a costi contenuti.